語学勉強のうはう

プロフィールにリンクを貼ってありますが、
私はこれまでいくつかの言語を勉強してきました。
英語以外はもともと単なる趣味みたいなものでしたが
不思議と後になって予想もしなかったところで役に立っています。

英語はもちろん、中1からずっと。
中国語は大学に入ってから。
フランス語も第3外国語プラスαでそこそこ。
プイ語はちょっぴり。書き取りはできる程度。
そして今ラオス語。

昔はまだ比較的記憶力がよかったので
受験生時代はターゲット1900を3周くらいやって、8割方覚えました。
もともと漢字好きだったので中国語単語は特に苦労しませんでした。
フランス語は、基本的な単語の多くが英語と同じなので
まだ、まあなんとかなりました。
仏検2級の筆記をぎりぎりクリアする程度には。

しかしですねえ、もう私も30過ぎで、記憶力の衰えは否めません。
昔は単語帳をしつこくにらめっこしていればまあまあ覚えられたのですが
ラオス語はちょっと無理っぽいです。

まず、文字が全然頭になじんでない。
ラオス語の勉強を始めたのは2年前で、
なんども中断しながら『エクスプレスラオス語』を半分少しやりました。
去年は東京外国語大学ラオス語科の子たちに混じって
1年間会話の授業を受けさせてもらいました。
『ニューエクスプレスラオス語』も最後までやりました。
おかげで、ラオス語の発音や聞きとりはそれなりに慣れたし、
文法も基本的なところは理解したと思います。
でも、単語が…ぜんぜん書けないし記憶に定着しない。

もうびっくりするくらい定着しない。

というわけで、長年塾講師(バイト)として教えてきた
「書いて覚える」を実践する日がやってまいりました。
そのためのノートも買いました。

せっかくなので、持って来た辞書とともに記念写真(笑)
ノートには「ラオス語単語書き取り帳」的な意味のラオス語を
書いてみました。
(……合ってるのかなあ…?)


(ちなみに、コクヨのノートはこちらで90円相当で売ってます)

手じゃなくて頭の運動になるように、それなりにきれいに何回も。
さーて来週も頑張るぞ!